|
|
|
14:1 Anak ni Jahowa Naibatanasiam do nasiam. Halani sahalak na matei, seng bulih rarikannasiam dagingnasiam, anjaha seng bulih suhuronnasiam salibon ni matanasiam. (3 Mus. 19:27, 28.) |
14:1 “Kamulah anak-anak TUHAN, Allahmu; janganlah kamu menoreh-noreh dirimu ataupun menggundul rambut di atas dahimu karena kematian seseorang; |
14:2 Ai bangsa na pansing do ham bani Jahowa Naibatamu, anjaha domma ipilih Jahowa ham, ase ham gabe bangsani sandiri humbani ganup bangsa na iatas tanoh on. |
14:2 sebab engkaulah umat yang kudus bagi TUHAN, Allahmu, dan engkau dipilih TUHAN untuk menjadi umat kesayangan-Nya dari antara segala bangsa yang di atas muka bumi.” |
14:3 Seng bulih panganonmu sagala sihagigihononkon. |
14:3 “Janganlah engkau memakan sesuatu yang merupakan kekejian. |
14:4 On ma pinahan na bulih panganonnasiam: Lombu, biri-biri pakon hambing, |
14:4 Inilah binatang-binatang berkaki empat yang boleh kamu makan: lembu, domba dan kambing; |
14:5 ursa, balua, horbou, bedar, badak, |
14:5 rusa, kijang, rusa dandi, kambing hutan, kijang gunung, lembu hutan dan domba hutan. |
14:6 ganup binatang na martambirik anjaha bolah dua tambirikni ai, pakon na marbituha ulak-ulak itongah-tongah ni pinahan, bulih do panganonmu. |
14:6 Setiap binatang berkaki empat yang berkuku belah — yaitu yang kukunya bersela panjang menjadi dua — dan yang memamah biak di antara binatang-binatang berkaki empat, itu boleh kamu makan. |
14:7 Tapi seng bulih panganonnasiam humbani pinahan na marbituha ulak-ulak tumang pakon humbani na marbolah tambirikni tumang, songon: Unta, ampodi pakon sorigala, ai marbituha ulak-ulak do ai namin, tapi lang marbolah anggo tambirikni, halani ai maningon butak do ai bani nasiam. |
14:7 Tetapi inilah yang tidak boleh kamu makan dari antara yang memamah biak atau dari antara yang berbelah dan bersela kukunya: unta, kelinci hutan dan marmot, karena semuanya itu memang memamah biak, tetapi tidak berkuku belah; haram semuanya itu bagimu. |
14:8 Sonai ma homa babuy, ai marbolah do namin tambirikni, tapi lang marbituha ulak-ulak, halani ai maningon butak do ai bani nasiam. Juhutni pe seng bulih panganonnasiam, anjaha bangkeini pe seng bulih jamahon nasiam. |
14:8 Juga babi hutan, karena memang berkuku belah, tetapi tidak memamah biak; haram itu bagimu. Daging binatang-binatang itu janganlah kamu makan dan janganlah kamu terkena bangkainya. |
14:9 On do na bulih panganonnasiam humbani ganup na ibagas bah: Sagala na maripis anjaha marsisik, ai ma na bulih panganonnasiam. |
14:9 Inilah yang boleh kamu makan dari segala yang hidup di dalam air; segala yang bersirip dan bersisik boleh kamu makan, |
14:10 Tapi sagala na so maripis anjaha marsisik, seng bulih panganonnasiam; maningon butak do ai bani nasiam. |
14:10 tetapi segala yang tidak bersirip atau bersisik janganlah kamu makan; haram semuanya itu bagimu. |
14:11 Sagala manuk-manuk na panti bulih do panganonnasiam. |
14:11 Setiap burung yang tidak haram boleh kamu makan. |
14:12 Tapi seng bulih pangannonasiam anggo on: Manuk-manuk nanggordaha, haluhuy bolon pakon lali, |
14:12 Tetapi yang berikut janganlah kamu makan: burung rajawali, ering janggut dan elang laut; |
14:13 haluhuy silopak, haluhuy sibirong, haluhuy borngin ronsi masam-masam ni, |
14:13 elang merah, elang hitam dan burung dendang menurut jenisnya; |
14:14 kawak ronsi masam-masamni, |
14:14 setiap burung gagak menurut jenisnya; |
14:15 manuk-manuk unta, langkupa, undan, haluhuy sipiuan ronsi masam-masamni, |
14:15 burung unta, burung hantu, camar dan elang sikap menurut jenisnya; |
14:16 sipauk, bongkik, pakon boluk, |
14:16 burung pungguk, burung hantu besar, burung hantu putih; |
14:17 onggang, silogou-logou, pakon kiung laut, |
14:17 burung undan, burung ering dan burung dendang air; |
14:18 tapi garo-garo, sitanda ulog ronsi masam-masamni, sonai lingkaboh pakon anrip-anrip. |
14:18 burung ranggung, dan bangau menurut jenisnya, meragai dan kelelawar. |
14:19 Sonai homa sagala na manjulur humbani na marhabong maningon butak do ai bani nasiam, seng bulih panganonnasiam ai. |
14:19 Juga segala binatang mengeriap yang bersayap, itu pun haram bagimu, jangan dimakan. |
14:20 Sagala manuk-manuk na panti bulih do panganonnasiam. |
14:20 Segala burung yang tidak haram boleh kamu makan. |
14:21 Seng bulih pangannonasiam sagala na matei sandiri, hubani halak dagang na marianan ibagas hutamu, bulih do bereonmu, ase boi panganonni ai barang jualonni hubani halak na legan ai bangsa na pansing do ham bani Jahowa Naibatamu. Seng bulih lompahonmu anak ni hambing ibagas dadih ni inangni. (2 Mus. 22:30; 23:19.) |
14:21 Janganlah kamu memakan bangkai apa pun, tetapi boleh kauberikan kepada pendatang yang di dalam tempatmu untuk dimakan, atau boleh kaujual kepada orang asing; sebab engkaulah umat yang kudus bagi TUHAN, Allahmu. Janganlah kaumasak anak kambing dalam air susu induknya.” |
14:22 Maningon parsapuluhonmu do gogoh ni bonih na sinaburhonmu, sagala na tubuh i tanohmu ganup tahun. (3 Mus. 27:30.) |
14:22 “Haruslah engkau benar-benar mempersembahkan sepersepuluh dari seluruh hasil benih yang tumbuh di ladangmu, tahun demi tahun. |
14:23 Anjaha ilobei ni Jahowa Naibatamu, bani ianan na pinilihni bahen ianan ni goranni ijai, maningon ijai do panganonmu parsapuluhan ni gandummu, anggurmu, minakmu pakon bunga tubuh ni lombumu pakon bunga tubuh ni biri-birimu, ase marlajar ham tongtong marhabiaran bani Jahowa Naibatamu. |
14:23 Di hadapan TUHAN, Allahmu, di tempat yang akan dipilih-Nya untuk membuat nama-Nya diam di sana, haruslah engkau memakan persembahan persepuluhan dari gandummu, dari anggurmu dan minyakmu, ataupun dari anak-anak sulung lembu sapimu dan kambing dombamu, supaya engkau belajar untuk selalu takut akan TUHAN, Allahmu. |
14:24 Tapi anggo madaohtu dalan ai bamu, pala seng tarboban ham sibobanonmu halani madaohtu ianan ai, na dob pinilih ni Jahowa Naibatamu bahen onjolan ni goranni ijai, anggo ipasu-pasu Jahowa Naibatamu ham, |
14:24 Apabila, dalam hal engkau diberkati TUHAN, Allahmu, jalan itu terlalu jauh bagimu, sehingga engkau tidak dapat mengangkutnya, karena tempat yang akan dipilih TUHAN untuk menegakkan nama-Nya di sana terlalu jauh dari tempatmu, |
14:25 jadi boi do duitkononmu ai, anjaha balutanmu duit ai ibagas tanganmu, anjaha laho ham hu ianan, na dob pinilih ni Jahowa ai, |
14:25 maka haruslah engkau menguangkannya dan membawa uang itu dalam bungkusan dan pergi ke tempat yang akan dipilih TUHAN, Allahmu, |
14:26 anjaha pakeionmu duit ai bani atap aha sir ni uhurmu, lombu, barang biri-biri barang anggur atap siinumon na koras, atap aha tene sir ni uhurmu; maningon mangan ham ijai, ilobei ni Jahowa Naibatamu, anjaha marmalas ni uhur ham rap pakon hasomanmu sarumah. |
14:26 dan haruslah engkau membelanjakan uang itu untuk segala yang disukai hatimu, untuk lembu sapi atau kambing domba, untuk anggur atau minuman yang memabukkan, atau apa pun yang diingini hatimu, dan haruslah engkau makan di sana di hadapan TUHAN, Allahmu dan bersukaria, engkau dan seisi rumahmu. |
14:27 Anjaha ulang ma lang isarihon uhurmu halak Levi, na marianan ibagas hutamu, ai seng dapotan parbagianan barang tean-teanan ia rap pakon ham. (bd. 12:19.) |
14:27 Juga orang Lewi yang diam di dalam tempatmu janganlah kauabaikan, sebab ia tidak mendapat bagian milik pusaka bersama-sama engkau. |
14:28 Dob salpu tolu-tolu tahun maningon padaratonmu sagala parsapuluhan ni gogoh ni tanohmu bani na satahun ai, anjaha patumpu ham ma ai ibagas hutamu: (bd. 26:12-15.) |
14:28 Pada akhir tiga tahun engkau harus mengeluarkan segala persembahan persepuluhan dari hasil tanahmu dalam tahun itu dan menaruhnya di dalam kotamu; |
14:29 jadi roh ma halak Levi, halani lang dapotan parbagianan barang tean-teanan ia, halak dagang, dakdanak na tading maetek, pakon puang-puang na mabalu, ibagas hutamu, ase mangan anjaha bosuran sidea; ase ipasu-pasu Jahowa Naibatamu ham ibagas sagala horja ni tanganmu na binahenmu. |
14:29 maka orang Lewi, karena ia tidak mendapat bagian milik pusaka bersama-sama engkau, dan orang asing, anak yatim dan janda yang di dalam tempatmu, akan datang makan dan menjadi kenyang, supaya TUHAN, Allahmu, memberkati engkau di dalam segala usaha yang dikerjakan tanganmu.” |
<< Ulangan 13 |
Ulangan 15 >> |
|
|
|
|