Minggu 15 Oktober 2017, Ambilan Pilipi 4: 1-9; Sibasaon Jesaya 25: 1-9 |
|
Paskah II Senin 28 Maret 2016, Sibasaon Jesaya 25: 6-9; Ambilan Lukas 24: 36-49 |
|
25:1 Ale Jahowa, Ham do Naibatangku; sihol patimbulonku do Ham, sihol pujionku do goranmu; ai Ham do sibahen halongangan, sipasaud sura-sura na dob niranggihon humbani sapari ibagas hasintongan ampa habujuron. (Ps. 8:2.) | 25:1 Ya TUHAN, Engkaulah Allahku; aku mau meninggikan Engkau, mau menyanyikan syukur bagi nama-Mu; sebab dengan kesetiaan yang teguh Engkau telah melaksanakan rancangan-Mu yang ajaib yang telah ada sejak dahulu. |
25:2 Gabe timbunan batu do ibahen Ham huta in, huta na toguh in gabe reong-reong, anjaha istana ni partoloh seng dong be; seng sipaulion be ai lalab. | 25:2 Sebab Engkau telah membuat kota itu menjadi timbunan batu, dan kota yang berkubu itu menjadi reruntuhan; puri orang luar tidak lagi menjadi kota, dan tidak dibangunkan lagi untuk selama-lamanya. |
25:3 Halani ai pasangapon ni bangsa na gogoh ma Ham, anjaha huta ni bangsa na bisang mangkabiari Ham. | 25:3 Oleh karena itu suatu bangsa yang kuat akan memuliakan Engkau; kota bangsa-bangsa yang gagah akan takut kepada-Mu. |
25:4 Ai Ham do haporusan bani halak na madoyuk, haporusan bani halak na masombuh ibagas hasosakanni, panisioan sanggah haba-haba, parlinggoman sanggah milas ni ari; ai ondam-ondam ni halak sipangodoh-odoh doskon haba-haba do sanggah musim borgoh, (bd. 4:6; Ps. 121:5.) | 25:4 Sebab Engkau menjadi tempat pengungsian bagi orang lemah, tempat pengungsian bagi orang miskin dalam kesesakannya, perlindungan terhadap angin ribut, naungan terhadap panas terik, sebab amarah orang-orang yang gagah sombong itu seperti angin ribut di musim dingin, |
25:5 doskon milas ni ari bani ianan na horah. Ipaminop Ham do halutuon ni partoloh, songon na milas nirungkub ni hombun; olob-olob ni sipangodoh-odoh ipasip Ham do. | 25:5 seperti panas terik di tempat kering. Kegaduhan orang-orang luar Kaudiamkan; seperti panas terik ditiadakan oleh naungan awan, demikianlah nyanyian orang-orang yang gagah sombong ditiadakan. |
25:6 Jadi bahenon ni Jahowa Zebaot ma bani sagala bangsa iatas dolog on sada pesta na gok sipanganon na mataboh, sada pesta na gok anggur madokah, na gok sipanganon na mataboh ampa utok-utok, na gok anggur na madokah anjaha na pitah. (Ps. 22:27-30; Mat. 22:2; Luk. 14:17.) | 25:6 TUHAN semesta alam akan menyediakan di gunung Sion ini bagi segala bangsa-bangsa suatu perjamuan dengan masakan yang bergemuk, suatu perjamuan dengan anggur yang tua benar, masakan yang bergemuk dan bersumsum, anggur yang tua yang disaring endapannya. |
25:7 Anjaha pasisionni ma iatas dolog on panrungkub na nirungkubhon bani sagala bangsa ampa panutup na tinutupkon bani ganup bangsa parbegu.(2 Kor. 3:15.) | 25:7 Dan di atas gunung ini TUHAN akan mengoyakkan kain perkabungan yang diselubungkan kepada segala suku bangsa dan tudung yang ditudungkan kepada segala bangsa-bangsa. |
25:8 Boiskononni do hamateian ronsi sadokah ni dokahni, anjaha apusan ni Tuhan Jahowa do iluh humbani sagala bohi, anjaha padaohonni do habadoron ni bangsani hun sab tanoh on; tongon Jahowa do mangkatahon in.(Hos. 13:14; 1 Kor. 15:15; Pangk. 7:17; 21:4.) | 25:8 Ia akan meniadakan maut untuk seterusnya; dan Tuhan ALLAH akan menghapuskan air mata dari pada segala muka; dan aib umat-Nya akan dijauhkan-Nya dari seluruh bumi, sebab TUHAN telah mengatakannya. |
25:9 Jadi hatahonon ni halak ma bani ari ai: Tonggor ma, on do Naibatanta, na niarapkonta laho mangurupi hita. On do Jahowa, na niarapkonta! Marolob-olob anjaha marmalas ni uhur ma hita halani pangurupionni. | 25:9 Pada waktu itu orang akan berkata: “Sesungguhnya, inilah Allah kita, yang kita nanti-nantikan, supaya kita diselamatkan. Inilah TUHAN yang kita nanti-nantikan; marilah kita bersorak-sorak dan bersukacita oleh karena keselamatan yang diadakan-Nya!” |
25:10 Tongon, tampei do tangan ni Jahowa iatas dolog on, tapi sidogeion do anggo Moab bani iananni songon anggala sidogeion ibagas godung parhubangan. (bd. 15:16.) | 25:10 Sebab tangan TUHAN akan melindungi gunung ini, tetapi Moab akan diinjak-injak di tempatnya sendiri, sebagai jerami diinjak-injak dalam lobang kotoran. |
25:11 Age pe ipaherbang tanganni ibagas ai songon parlanguy na paherbang tanganni marlanguy, tapi patoruhon ni Jahowa do hagijangonni rap pakon hapandeian ni tanganni. | 25:11 Apabila Moab mengembangkan tangannya di dalamnya seperti cara perenang mengembangkannya untuk berenang, maka TUHAN akan mematahkan kecongkakkan mereka dengan segala daya upaya mereka. |
25:12 Anjaha batar-batar ni tembokni na gijang ai patoruhonni do ai, ondunonni, sampakkononni hu tanoh, hubagas orbuk. | 25:12 Maka kubu-kubu tembokmu yang tinggi akan ditumbangkan-Nya dan dirubuhkan-Nya, dan dicampakkan-Nya ke tanah dan debu. |
<< Yesaya 24 | Yesaya 26 >> |