Minggu 28 Oktober, XXII Dob Trinitas: Sibasaon 2 Korint 9: 6-15; Ambilan Jesaya 58: 4-12 |
|
Topik Minguan: Kuria na mar-Diakonia |
|
9:1 Ia pasal pangurupion na bani halak na mapansing, seng porlu be surathononku ai bani nasiam. (bd. 8:4, 20.) | 9:1 Tentang pelayanan kepada orang-orang kudus tidak perlu lagi aku menuliskannya kepada kamu. |
9:2 Ai hubotoh do ringgas ni uhurnasiam, na dob pala hupapuji-puji ilobei ni halak Makedonia, paboa na dob marugas Akaya humbani na tahun in ope, anjaha haringgasonnasiam ai do manjuljul sibueian hasoman ai. (bd. 8:19.) | 9:2 Aku telah tahu kerelaan hatimu tentang mana aku megahkan kamu kepada orang-orang Makedonia. Kataku: “Akhaya sudah siap sedia sejak tahun yang lampau.” Dan kegiatanmu telah menjadi perangsang bagi banyak orang. |
9:3 Tapi husuruh do sanina in, ase ulang lang mararti pamujinami bani nasiam pasal ai, ase sirsir ma nasiam tongon, songon na dob huhatahon hinan; (bd. 8:24.) | 9:3 Aku mengutus saudara-saudara itu, agar kemegahan kami dalam hal ini atas kamu jangan ternyata menjadi sia-sia, tetapi supaya kamu benar-benar siap sedia seperti yang telah kukatakan, |
9:4 ase ulang, anggo roh halak Makedonia rap pakon ahu, jadi jumpah nasiam lang sirsir, gabe maila hanami, ulang ma lobei nasiam ihatahon hanami, halani tenger ni uhurnami in. | 9:4 supaya, apabila orang-orang Makedonia datang bersama-sama dengan aku, jangan mereka mendapati kamu belum siap sedia, sehingga kami — untuk tidak mengatakan kamu — merasa malu atas keyakinan kami itu. |
9:5 Halani ai porlu do nini uhurhu, marsuruh sanina in parlobei bani nasiam, laho pasirsirhon sibere-bere hatarimakasihon, na dob ipadankon nasiam, ase sirsir ma in, songon sibere-bere na unjah, ulang ma na hinolit. | 9:5 Sebab itu aku merasa perlu mendorong saudara-saudara itu untuk berangkat mendahului aku, supaya mereka lebih dahulu mengurus pemberian yang telah kamu janjikan sebelumnya, agar nanti tersedia sebagai bukti kemurahan hati kamu dan bukan sebagai pemberian yang dipaksakan. |
9:6 Tapi ingat nasiam ma on: Na mantidahkon otik, otik do sabionni; na mantidahkon buei, buei do sabionni.(Pod. 11:24; 19:17.) | 9:6 Camkanlah ini: Orang yang menabur sedikit, akan menuai sedikit juga, dan orang yang menabur banyak, akan menuai banyak juga. |
9:7 Ganup ma jinuljul ni uhurni, ulang ma humbani borat ni uhur atap halani paksa, ai ihaholongi Naibata do halak na malas uhur mambere. (Rom 12:8.) | 9:7 Hendaklah masing-masing memberikan menurut kerelaan hatinya, jangan dengan sedih hati atau karena paksaan, sebab Allah mengasihi orang yang memberi dengan sukacita. |
9:8 Ai markuasa do Naibata mambere unjah sagala pasu-pasu bani nasiam, ase sungkupan nasiam tongtong bani haganup, anjaha marlobih-lobih nasiam bani ganup horja na madear, | 9:8 Dan Allah sanggup melimpahkan segala kasih karunia kepada kamu, supaya kamu senantiasa berkecukupan di dalam segala sesuatu dan malah berkelebihan di dalam pelbagai kebajikan. |
9:9 domu hubani na tarsurat in: Ia do na mambagihon, ibere do bani na miskin; totap do hapintoranni ronsi sadokah ni dokahni. (Ps. 112:9.) | 9:9 Seperti ada tertulis: “Ia membagi-bagikan, Ia memberikan kepada orang miskin, kebenaran-Nya tetap untuk selamanya.” |
9:10 Anjaha na pasirsirhon bonih bani sipanabur ampa indahan bani na mangankon, pasirsiron anjaha pagandaonni do bani nasiam sisaburhononkon anjaha pabueionni buah ni hapintoronnasiam. (Jes. 55:10; Hos. 10:12.) | 9:10 Ia yang menyediakan benih bagi penabur, dan roti untuk dimakan, Ia juga yang akan menyediakan benih bagi kamu dan melipatgandakannya dan menumbuhkan buah-buah kebenaranmu; |
9:11 ase bani haganup nasiam ipabayak, laho mandalankon halayakon, na mangkorhon tarima kasih bani Naibata, marhitei hanami. (bd. 1:11; 4:15.) | 9:11 kamu akan diperkaya dalam segala macam kemurahan hati, yang membangkitkan syukur kepada Allah oleh karena kami. |
9:12 Ia horja panumpakion on seng pitah na manungkupi hahurangan ni halak na mapansing ai in, tapi surung do pangkorhon ni ai homa marhitei buei martarima kasih bani Naibata. (bd. 8:14.) | 9:12 Sebab pelayanan kasih yang berisi pemberian ini bukan hanya mencukupkan keperluan-keperluan orang-orang kudus, tetapi juga melimpahkan ucapan syukur kepada Allah. |
9:13 Ai marhitei habujuronnasiam bani horja panumpakion on ipuji sidea do Naibata, halani ibalosi nasiam do ambilan na madear ni Kristus marhitei hasaksiannasiam, anjaha halani unjah nasiam marsibere-bere ibagas parsaorannasiam pakon sidea ampa haganup halak na legan. | 9:13 Dan oleh sebab kamu telah tahan uji dalam pelayanan itu, mereka memuliakan Allah karena ketaatan kamu dalam pengakuan akan Injil Kristus dan karena kemurahan hatimu dalam membagikan segala sesuatu dengan mereka dan dengan semua orang, |
9:14 Anjaha itonggohon sidea do nasiam ibagas sihol ni uhur bani nasiam, mardingat idop ni uhur na tarsulur, na humbani Naibata bani nasiam. | 9:14 sedangkan di dalam doa mereka, mereka juga merindukan kamu oleh karena kasih karunia Allah yang melimpah di atas kamu. |
9:15 Tapi tarima kasih ma bani Naibata halani sibere-bereni, na so tarpajojor in. | 9:15 Syukur kepada Allah karena karunia-Nya yang tak terkatakan itu! |
<< 2 Korintus 8 | 2 Korintus 10 >> |