|
|
|
4:1 Ai pe, halani na dob marsitaronon Kristus ibagas pardagingon, uhur sisonai ma gabe sinjata age bani nasiam, ai barang ise na manaron bani pardagingon, maronti do ia mangkorjahon dousa, (bd. 2:21, 24; 3:18.) |
4:1 Jadi, karena Kristus telah menderita penderitaan badani, kamu pun harus juga mempersenjatai dirimu dengan pikiran yang demikian, — karena barangsiapa telah menderita penderitaan badani, ia telah berhenti berbuat dosa –, |
4:2 ase ulang be nasiam manggoluh marguru hubani hisap-hisap hajolmaon, tapi marguru bani rosuh ni Naibata ma, barang sadiha dokah nari nasiam ibagas goluh on. |
4:2 supaya waktu yang sisa jangan kamu pergunakan menurut keinginan manusia, tetapi menurut kehendak Allah. |
4:3 Ai sungkup ma panorang na dob salpu in marpambahenan nasiam domu hubani harosuh ni sipajuh begu-begu, ai ma marparlahou ibagas goluh na so marrantei, hahisapon, parmabukon, parmangan-manganon, parminum-minumon, ampa pambalosion bani gana-gana sihagigihonon ai. (Ep. 2:2, 3; Tit. 3:3.) |
4:3 Sebab telah cukup banyak waktu kamu pergunakan untuk melakukan kehendak orang-orang yang tidak mengenal Allah. Kamu telah hidup dalam rupa-rupa hawa nafsu, keinginan, kemabukan, pesta pora, perjamuan minum dan penyembahan berhala yang terlarang. |
4:4 Ai na ganjil ma ai nini uhur ni sidea, na so dihut ai be nasiam mandalankon pambahenan ni sidea na butak anjaha na so margagan ai, gabe manrisai ma sidea. |
4:4 Sebab itu mereka heran, bahwa kamu tidak turut mencemplungkan diri bersama-sama mereka di dalam kubangan ketidaksenonohan yang sama, dan mereka memfitnah kamu. |
4:5 Tapi maningon martanggung jawab do holi sidea bani Naibata, na sirsir manguhum na manggoluh ampa na matei. (2 Tim. 4:1.) |
4:5 Tetapi mereka harus memberi pertanggungan jawab kepada Dia, yang telah siap sedia menghakimi orang yang hidup dan yang mati. |
4:6 On do halani ase iambilankon ambilan na madear age bani na dob matei, ase manggoluh sidea ibagas partonduyon halani Naibata, age pe hona uhum ibagas pardagingon mangihutkon hajolmaonni. (bd. 3:19.) |
4:6 Itulah sebabnya maka Injil telah diberitakan juga kepada orang-orang mati, supaya mereka, sama seperti semua manusia, dihakimi secara badani; tetapi oleh roh dapat hidup menurut kehendak Allah. |
4:7 Tapi domma dohor ujung ni haganup. Ai pe maruhur ma nasiam, anjaha torang ma uhurnasiam martonggo. (1 Kor. 10:11; Jak. 5:8; 1 Joh. 2:18.) |
4:7 Kesudahan segala sesuatu sudah dekat. Karena itu kuasailah dirimu dan jadilah tenang, supaya kamu dapat berdoa. |
4:8 Ilobei ni haganup, marsihaholongan botul ma nasiam, ai irungkub holong ni uhur in do buei dousa. (Pod. 10:12; Jak. 5:20.) |
4:8 Tetapi yang terutama: kasihilah sungguh-sungguh seorang akan yang lain, sebab kasih menutupi banyak sekali dosa. |
4:9 Marsitamueian ma nasiam, ulang ibagas ungut-ungut. |
4:9 Berilah tumpangan seorang akan yang lain dengan tidak bersungut-sungut. |
4:10 Marsipadear-dearan ma nasiam marhitei sibere-bere idop ni uhur na jinaloni bei songon sijolom anakkunsi na bujur bani bagei-bagei ni idop ni uhur ni Naibata. (Rom 12:6.) |
4:10 Layanilah seorang akan yang lain, sesuai dengan karunia yang telah diperoleh tiap-tiap orang sebagai pengurus yang baik dari kasih karunia Allah. |
4:11 Anggo adong na marsahap songon pangkatahon ni Naibata ma, anggo adong na marugas, domu hubani gogoh na binere ni Naibata ma, ase bani haganupan ai ipasangap Naibata marhitei Jesus Kristus. Bani ma hasangapon ronsi sadokah ni dokahni. Amen. (bd. 5:11; Rom 12:7.) |
4:11 Jika ada orang yang berbicara, baiklah ia berbicara sebagai orang yang menyampaikan firman Allah; jika ada orang yang melayani, baiklah ia melakukannya dengan kekuatan yang dianugerahkan Allah, supaya Allah dimuliakan dalam segala sesuatu karena Yesus Kristus. Ialah yang empunya kemuliaan dan kuasa sampai selama-lamanya! Amin. |
4:12 Nasiam hinaholongan, ulang ma pala longang nasiam pasal hamilason in, na roh manguji nasiam; ulang ma pala songon na ganjil in, nini uhurnasiam. (bd. 1:6, 7.) |
4:12 Saudara-saudara yang kekasih, janganlah kamu heran akan nyala api siksaan yang datang kepadamu sebagai ujian, seolah-olah ada sesuatu yang luar biasa terjadi atas kamu. |
4:13 Tapi malas ma uhurnasiam, anggo saor nasiam bani sitaronon ni Kristus in, ase bani partalar ni hasangaponni ai marmalas ni uhur homa nasiam anjaha marolob-olob. (Lah. 5:41; Rom 8:17; Jak. 1:2.) |
4:13 Sebaliknya, bersukacitalah, sesuai dengan bagian yang kamu dapat dalam penderitaan Kristus, supaya kamu juga boleh bergembira dan bersukacita pada waktu Ia menyatakan kemuliaan-Nya. |
4:14 Martuah do nasiam, anggo hona risa nasiam halani goran ni Kristus, ai sogop do bani nasiam Tonduy hasangapon, Tonduy ni Naibata. (bd. 2:20; 3:14; Mat. 5:10.) |
4:14 Berbahagialah kamu, jika kamu dinista karena nama Kristus, sebab Roh kemuliaan, yaitu Roh Allah ada padamu. |
4:15 Ulang ma adong hun tongah-tongahnasiam na manaron halani mamunuh, barang manangko, barang marjahat, barang halani mangurus na so siurusonni. |
4:15 Janganlah ada di antara kamu yang harus menderita sebagai pembunuh atau pencuri atau penjahat, atau pengacau. |
4:16 Barang ise na marsitaronon halani halak Kristen ia, ulang ma maila ia, tapi ipasangap ma Naibata marhitei goran in. (Pil. 1:20.) |
4:16 Tetapi, jika ia menderita sebagai orang Kristen, maka janganlah ia malu, melainkan hendaklah ia memuliakan Allah dalam nama Kristus itu. |
4:17 Ai jumpah ma panorangni madabuh uhum, mamungkah humbani rumah ni Naibata. Ai anggo parlobei humbanta, sonaha ma ujung ni na so mambalosi ambilan na madear, na humbani Naibata? (Jer. 25:29; Hes. 9:6.) |
4:17 Karena sekarang telah tiba saatnya penghakiman dimulai, dan pada rumah Allah sendiri yang harus pertama-tama dihakimi. Dan jika penghakiman itu dimulai pada kita, bagaimanakah kesudahannya dengan mereka yang tidak percaya pada Injil Allah? |
4:18 Ai anggo narus lang maluah halak parpintor, huja ma gakni halak na so daulat anjaha sipardousa ai? (Pod. 11:31; Luk. 23:31.) |
4:18 Dan jika orang benar hampir-hampir tidak diselamatkan, apakah yang akan terjadi dengan orang fasik dan orang berdosa? |
4:19 Halani ai, na marsitaronon halani rosuh ni Naibata, iondoskon ma tonduyni hubani Sipanompa hatengeran in, marhitei na manghorjahon na madear. (Ps. 31:6.) |
4:19 Karena itu baiklah juga mereka yang harus menderita karena kehendak Allah, menyerahkan jiwanya, dengan selalu berbuat baik, kepada Pencipta yang setia. |
<< 1 Petrus 3 |
1 Petrus 5 >> |
|
|
|