1 Petrus 5

5:1 Ase, hupaingat ma sintua-sintua na itongah-tongah-nasiam, songon hasoman sintua anjaha saksi pasal sitoronon ni Kristus, homa siparrupei bani hasangapon na sihol sipatalaron ope: (Rom 8:17; 2 Joh. 1.) 5:1 Aku menasihatkan para penatua di antara kamu, aku sebagai teman penatua dan saksi penderitaan Kristus, yang juga akan mendapat bagian dalam kemuliaan yang akan dinyatakan kelak.
5:2 Parmahani nasiam ma hulanan ni Naibata na bani nasiam, ulang songon paksaan, tapi humbani malas ni uhur ma, domu hubani rosuh ni Naibata; ulang ma halani uhur haut, tapi humbani porlu ni uhur ma. (Joh. 21:16; Lah. 20:28; 1 Tim. 3:2-7.) 5:2 Gembalakanlah kawanan domba Allah yang ada padamu, jangan dengan paksa, tetapi dengan sukarela sesuai dengan kehendak Allah, dan jangan karena mau mencari keuntungan, tetapi dengan pengabdian diri.
5:3 Ulang ma songon na mamaksa dompak hasoman, na niondoskon bani nasiam, tapi gabe siusihan ma bani na pinarmahan in. (2 Kor. 1:24; Tit. 2:7.) 5:3 Janganlah kamu berbuat seolah-olah kamu mau memerintah atas mereka yang dipercayakan kepadamu, tetapi hendaklah kamu menjadi teladan bagi kawanan domba itu.
5:4 Jadi, jaloonnasiam ma sortali hasangapon na so ra melus ai, talarhonsi Parmahan bolon in. (bd. 2:25; 1 Kor. 9:25; 1 Tim. 4:8; Heb. 13:20.) 5:4 Maka kamu, apabila Gembala Agung datang, kamu akan menerima mahkota kemuliaan yang tidak dapat layu.
5:5 Lanjar sonai ma homa nasiam na maposo, unduk ma nasiam bani partua-partua. Haganup ma nasiam margondithon toruh ni uhur samah nasiam, ai iimbang Naibata do sigijang uhur, tapi ibere do idop ni uhur bani na toruh maruhur. (Pod. 3:34; Mat. 23:12; Ep. 5:21; Jak. 4:6.) 5:5 Demikian jugalah kamu, hai orang-orang muda, tunduklah kepada orang-orang yang tua. Dan kamu semua, rendahkanlah dirimu seorang terhadap yang lain, sebab: “Allah menentang orang yang congkak, tetapi mengasihani orang yang rendah hati.”
5:6 Halani ai patoruh nasiam ma dirinasiam hutoruh ni tangan ni Naibata na gogoh in, ase ipagijang nasiam bani panorangni. (Job 22:29; Jak. 4:10.) 5:6 Karena itu rendahkanlah dirimu di bawah tangan Tuhan yang kuat, supaya kamu ditinggikan-Nya pada waktunya.
5:7 Ompashon nasiam ma haganup na hinolsohkon nasiam hu-Bani, ai isarihon do nasiam.(Ps. 55:23; Mat. 6:25; Pil. 4:6.) 5:7 Serahkanlah segala kekuatiranmu kepada-Nya, sebab Ia yang memelihara kamu.
5:8 Torang ma uhurnasiam anjaha puho ma nasiam, ai mawat-awat do imbangnasiam, sibolis in, songon singa na maraum, mangindahi sibondutonni. (1 Tes. 5:6.) 5:8 Sadarlah dan berjaga-jagalah! Lawanmu, si Iblis, berjalan keliling sama seperti singa yang mengaum-aum dan mencari orang yang dapat ditelannya.
5:9 Imbang nasiam ma ia marhitei haporsayaon na toguh, ai ibotoh nasiam do, age haganup saninanasiam na i sab dunia on ihonai sitaronon na sonai do. (Ep. 6:11-13; Jak. 4:7.) 5:9 Lawanlah dia dengan iman yang teguh, sebab kamu tahu, bahwa semua saudaramu di seluruh dunia menanggung penderitaan yang sama.
5:10 Tapi Naibata, paridop ni uhur in, na mandilo nasiam ibagas Kristus Jesus hu hasangaponni na manongtong in, pauli-ulionni, patotaponni, pargogohanni anjaha pajonamonni do nasiam, dob manaron nasiam tongkin.(bd. 1:6; Heb. 13:21.) 5:10 Dan Allah, sumber segala kasih karunia, yang telah memanggil kamu dalam Kristus kepada kemuliaan-Nya yang kekal, akan melengkapi, meneguhkan, menguatkan dan mengokohkan kamu, sesudah kamu menderita seketika lamanya.
5:11 Bani ma hagogohon ronsi sadokah ni dokahni. Amen. (bd. 4:11.) 5:11 Ialah yang empunya kuasa sampai selama-lamanya! Amin.
5:12 Marhitei humbani si Siluannus, na huhira hasoman hatengeran ni uhur, hubahen do surat na pondok on bani nasiam, laho pagolpahon anjaha manaksihon, in do tongon idop ni uhur ni Naibata na sintong in, hajongjongannasiam in. (Heb. 13:22.) 5:12 Dengan perantaraan Silwanus, yang kuanggap sebagai seorang saudara yang dapat dipercayai, aku menulis dengan singkat kepada kamu untuk menasihati dan meyakinkan kamu, bahwa ini adalah kasih karunia yang benar-benar dari Allah. Berdirilah dengan teguh di dalamnya!
5:13 Manongos tabi do bani nasiam kuria na i Babel, na tarpilih songon nasiam; sonai homa anakku si Markus. 5:13 Salam kepada kamu sekalian dari kawanmu yang terpilih yang di Babilon, dan juga dari Markus, anakku.
5:14 Marsitabian ma nasiam marhitei summah holong ni uhur. Damei ma bani nasiam haganup na ibagas Kristus. (Rom 16:16; 1 Kor. 16:20; 2 Kor. 13:12.) 5:14 Berilah salam seorang kepada yang lain dengan cium yang kudus. Damai sejahtera menyertai kamu sekalian yang berada dalam Kristus. Amin.
<< 1 Petrus 4 2 Petrus 1 >>