| (Sambatni) | |
| 1 Bani jolma do uhur panimbangion, tapi humbani Jahowa do roh sisahapkonon ni dilah. | Manusia dapat menimbang-nimbang dalam hati, tetapi jawaban lidah berasal dari pada TUHAN. |
| 2 Haganup dalanni borsih do ninuhur ni halak, tapi Jahowa do siantan uhur. | 2 Segala jalan orang adalah bersih menurut pandangannya sendiri, tetapi Tuhanlah yang menguji hati. |
| 3 Ondoskon ma bani Jahowa sagala horjamu, ase saud haganup sura-suramu. | 3 Serahkanlah perbuatanmu kepada TUHAN, maka terlaksanalah segala rencanamu. |
| 4 Haganup do ijadihon Jahowa domu hubani sura-sura-Ni, age parjahat ai, ase hona uhum. | 4 TUHAN membuat segala sesuatu untuk tujuannya masing-masing, bahkan orang fasik dibuat-Nya untuk hari malapetaka. |
| 5 Hagigi ni Jahowa do halak sigijang uhur; tongon seng anjai lang hona uhum ia. | 5 Setiap orang yang tinggi hati adalah kekejian bagi TUHAN; sungguh, ia tidak akan luput dari hukuman. |
| 6 Marhitei holong ampa habujuron do salosei hasalahan, anjaha marhitei biar bani Jahowa boi do tarsimbili halak hajahaton. | 6 Dengan kasih dan kesetiaan, kesalahan diampuni, karena takut akan TUHAN orang menjauhi kejahatan. |
| 7 Anggo marosuh Jahowa mangidah parlahou ni sada halak, munsuhni pe ipadamei do hu bani. | 7 Jikalau TUHAN berkenan kepada jalan seseorang, maka musuh orang itupun didamaikan-Nya dengan dia. |
| 8 Rahanan do na otik ibagas hapintoron, ase pansarian na buei, na so tiba dalanni. | 8 Lebih baik penghasilan sedikit disertai kebenaran, dari pada penghasilan banyak tanpa keadilan. |
| 9 Uhur ni jolma marpingkir-pingkir pasal dalanni, tapi Jahowa do na manontuhon langkahni. | 9 Hati manusia memikir-mikirkan jalannya, tetapi Tuhanlah yang menentukan arah langkahnya. |
| 10 Haputusan na humbani Naibata do bani bibir ni raja, bani paruhuman seng anjai lepak sahapni. | 10 Keputusan dari Allah ada di bibir raja, kalau ia mengadili mulutnya tidak berbuat salah. |
| 11 Kilo ampa timbangan na sintong, Jahowa do simadasi; Ia do na mangadongkon haganup batu timbangan. | 11 Timbangan dan neraca yang betul adalah kepunyaan TUHAN, segala batu timbangan di dalam pundi-pundi adalah buatan-Nya. |
| 12 Hagigi ni raja, ai ma mangkorjahon hajahaton, ai marhitei hapintoron do totap paratasni. | 12 Melakukan kefasikan adalah kekejian bagi raja, karena takhta menjadi kokoh oleh kebenaran. |
| 13 Harosuh ni raja, ai ma bibir hasintongan, anjaha parsahap na sintong do ihaholongi. | 13 Bibir yang benar dikenan raja, dan orang yang berbicara jujur dikasihi-Nya. |
| 14 Ringis ni raja, suruhan hamatean do ai, tapi mahombun do ai ibahen halak na pentar. | 14 Kegeraman raja adalah bentara maut, tetapi orang bijak memadamkannya. |
| 15 Minar ni bohi ni raja pagoluhkon, anjaha halayakonni doskon hombun na manorap bani logou ni ari. | 15 Wajah raja yang bercahaya memberi hidup dan kebaikannya seperti awan hujan musim semi. |
| 16 Jumpahan hapentaran, dearan do ai humbani omas, dapotan hauhuron, harganan humbani pirak. | 16 Memperoleh hikmat sungguh jauh melebihi memperoleh emas, dan mendapat pengertian jauh lebih berharga dari pada mendapat perak. |
| 17 Dalan ni halak parpintor daoh do ai humbani hajahaton, anjaha na mangkargahon goluhni, ijaga do langkah-langkahni. | 17 Menjauhi kejahatan itulah jalan orang jujur; siapa menjaga jalannya, memelihara nyawanya. |
| 18 Parlobei ni hasedaon ai ma gijang ni uhur, anjaha pangenjengon do parlobei ni hadabuhon. | 18 Kecongkakan mendahului kehancuran, dan tinggi hati mendahului kejatuhan. |
| 19 Dearan do martoruh ni uhur rapkon na masombuh, ase marbagi taban-taban rap pakon halak na jungkat. | 19 Lebih baik merendahkan diri dengan orang yang rendah hati dari pada membagi rampasan dengan orang congkak. |
| 20 Halak na marimbagaskon hata, dapotan na madear, anjaha martuah do halak na marhatengeran bani Jahowa. | 20 Siapa memperhatikan firman akan mendapat kebaikan, dan berbahagialah orang yang percaya kepada TUHAN. |
| 21 Halak siparuhur igoran do ai na pentar, anjaha mantin ni panluar mambahen margogoh podah. | 21 Orang yang bijak hati disebut berpengertian, dan berbicara manis lebih dapat meyakinkan. |
| 22 Bah tubuh hagoluhan do uhur hapantason bani parsimada ai, tapi haotoon do ajar ni halak na bodoh. | 22 Akal budi adalah sumber kehidupan bagi yang mempunyainya, tetapi siksaan bagi orang bodoh ialah kebodohannya. |
| 23 Uhur ni na pentar papandei pamanganni, anjaha itambah do podah bani bibirni. | 23 Hati orang bijak menjadikan mulutnya berakal budi, dan menjadikan bibirnya lebih dapat meyakinkan. |
| 24 Songon manisan ni lobah do hata na lamlam, mantin bani uhur, anjaha tambar bani holi-holi. | 24 Perkataan yang menyenangkan adalah seperti sarang madu, manis bagi hati dan obat bagi tulang-tulang. |
| 25 Adong do dalan, pintor do ai ninuhur ni halak, hape ujungni gabe hamatean do. | 25 Ada jalan yang disangka lurus, tetapi ujungnya menuju maut. |
| 26 Lohei ni si parhorja manjuljulsi marhorja, ai pamanganni do sipamaksa bani. | 26 Rasa lapar bekerja untuk seorang pekerja, karena mulutnya memaksa dia. |
| 27 Halak parjahat paranggi-ranggi hamagouan, anjaha songon apuy na gara do bibirni. | 27 Orang yang tidak berguna menggali lobang kejahatan, dan pada bibirnya seolah-olah ada api yang menghanguskan. |
| 28 Halak sipanggeori pabolag paringoran, anjaha siparrisai manirang na marhuan. | 28 Orang yang curang menimbulkan pertengkaran, dan seorang pemfitnah menceraikan sahabat yang karib. |
| 29 Dalahi sipangodoh-odoh pakahou hasomanni, anjaha ibobai do ia bani dalan na so madear. | 29 Orang yang menggunakan kekerasan menyesatkan sesamanya, dan membawa dia di jalan yang tidak baik. |
| 30 Halak na pahirdop-hirdop matani, sipingkiri na masambor do ai, anjaha sipangemngem pamanganni, ai ma sihorjahon hajahaton. | 30 Siapa memejamkan matanya, merencanakan tipu muslihat; siapa mengatupkan bibirnya, sudah melakukan kejahatan. |
| 31 Uban, ai ma sortali hamuliaon, jumpah do ai marhitei goluh na pintor. | 31 Rambut putih adalah mahkota yang indah, yang didapat pada jalan kebenaran. |
| 32 Dearan do parsabar humbani puanglima, anjaha na marrajai dirini humbani sipatunduk huta. | 32 Orang yang sabar melebihi seorang pahlawan, orang yang menguasai dirinya, melebihi orang yang merebut kota. |
| 33 Ihursuk-hursuk pe ruji-ruji ibagas abingan, tapi humbani Jahowa do roh haputusan. | 33 Undi dibuang di pangkuan, tetapi setiap keputusannya berasal dari pada TUHAN. |
| << Amsal 15 | Amsal 17 >> |