|
Minggu 12 Mei 2019, Jubilate: Sibasaon, Podah 15: 1-9; Ambilan, Johannes 15: 1-8 |
|
1 Balos na lamlam pahombun ringis, tapi hata na kasar mamuhoi gila, |
1 Jawaban yang lemah lembut meredakan kegeraman, tetapi perkataan yang pedas membangkitkan marah. |
2 Dilah ni halak na maruhur mantektekkon habotohon, tapi haotoon do puas humbani pamangan ni halak na bodoh. |
2 Lidah orang bijak mengeluarkan pengetahuan, tetapi mulut orang bebal mencurahkan kebodohan. |
3 Dompak sab dunia on do pangkawah ni Jahowa, ipardiatei do halak parjahat ampa sidear uhur. |
3 Mata TUHAN ada di segala tempat, mengawasi orang jahat dan orang baik. |
4 Dilah na lamlam, ai ma hayu hagoluhan; tapi dilah siparladung mambahen maborit uhur. |
4 Lidah lembut adalah pohon kehidupan, tetapi lidah curang melukai hati. |
5 Halak na oto magigi do bani pangajaran ni bapani, tapi halak na marimbagaskon pinsang-pinsang, ai ma siparuhur. |
5 Orang bodoh menolak didikan ayahnya, tetapi siapa mengindahkan teguran adalah bijak. |
6 I rumah ni halak parpintor buei do arta, tapi masese do pansarian ni halak parjahat. |
6 Di rumah orang benar ada banyak harta benda, tetapi penghasilan orang fasik membawa kerusakan. |
7 Bibir ni halak na pentar manuan habotohon, tapi seng sonai anggo uhur ni halak na bodoh. |
7 Bibir orang bijak menaburkan pengetahuan, tetapi hati orang bebal tidak jujur. |
8 Galangan ni halak parjahat hagigi do ai bani Jahowa, tapi marosuh do Ia bani tonggo ni halak parpintor. |
8 Korban orang fasik adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi doa orang jujur dikenan-Nya. |
9 Hagigi ni Jahowa do dalan ni halak parjahat, tapi holong do uhur-Ni bani halak siparayak hapintoron. |
9 Jalan orang fasik adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi siapa mengejar kebenaran, dikasihi-Nya. |
10 Pangajaran na parah do mangonai bani halak sipanlembang, anjaha maningon matei do na mangkagigihon pinsang-pinsang. |
10 Didikan yang keras adalah bagi orang yang meninggalkan jalan yang benar, dan siapa benci kepada teguran akan mati. |
11 Nagori toruh ampa naraka, talar do ai i lobei ni Jahowa, samintolah uhur ni jolma ma lang. |
11 Dunia orang mati dan kebinasaan terbuka di hadapan TUHAN, lebih-lebih hati anak manusia! |
12 Halak parrisa seng marosuh ia ipaingat, seng ra ia marayak halak na pentar. |
12 Si pencemooh tidak suka ditegur orang; ia tidak mau pergi kepada orang bijak. |
13 Uhur na megah mambahen bohi minar, tapi marhitei uhur na marhoru galek do tonduy. |
13 Hati yang gembira membuat muka berseri-seri, tetapi kepedihan hati mematahkan semangat. |
14 Uhur na pantas mangindahi habotohon, tapi babah ni halak na bodoh mansahapkon haotoon. |
14 Hati orang berpengertian mencari pengetahuan, tetapi mulut orang bebal sibuk dengan kebodohan. |
15 Bani halak na marhoru sambor do sagala panorang, tapi bani halak siparmalas uhur hira ari pesta do tongtong. |
15 Hari orang berkesusahan buruk semuanya, tetapi orang yang gembira hatinya selalu berpesta. |
16 Rahanan na otik marhasoman biar bani Jahowa, ase mararta na buei, tapi marhasunsahan. |
16 Lebih baik sedikit barang dengan disertai takut akan TUHAN dari pada banyak harta dengan disertai kecemasan. |
17 Rahanan do na mangankon lowoh ibagas holong, ase mangankon lombu na mombur ibagas domdom. |
17 Lebih baik sepiring sayur dengan kasih dari pada lembu tambun dengan kebencian. |
18 Halak parringis mamuhoi paringoran, tapi halak parsabar mangintopi partinggilan. |
18 Si pemarah membangkitkan pertengkaran, tetapi orang yang sabar memadamkan perbantahan. |
19 Dalan ni halak parrayoh songon hondor duri do, tapi hornop do anggo dalan ni halak parpintor. |
19 Jalan si pemalas seperti pagar duri, tetapi jalan orang jujur adalah rata. |
20 Anak na pentar pamalas uhur ni bapani, tapi halak na oto mapas do ia bani inangni. |
20 Anak yang bijak menggembirakan ayahnya, tetapi orang yang bebal menghina ibunya. |
21 Haotoon, malas ni uhur do ai bani na hurang uhur, tapi halak na pantas maruhur, pintor do pardalanni. |
21 Kebodohan adalah kesukaan bagi yang tidak berakal budi, tetapi orang yang pandai berjalan lurus. |
22 Sundat do ranggian anggo hurang panriahan, tapi saud do ai anggo buei sipamodahi. |
22 Rancangan gagal kalau tidak ada pertimbangan, tetapi terlaksana kalau penasihat banyak. |
23 Malas ni uhur do ai bani halak anggo hona balosni, anjaha jengesan ai, sangkababah hata na topat bani panorangni. |
23 Seseorang bersukacita karena jawaban yang diberikannya, dan alangkah baiknya perkataan yang tepat pada waktunya! |
24 Dalan hagoluhan bani halak na maruhur manuju dompak datas, laho manimbili nagori toruh ai. |
24 Jalan kehidupan orang berakal budi menuju ke atas, supaya ia menjauhi dunia orang mati di bawah. |
25 rumah ni sigijang uhur iparseda Jahowa do. tapi ipatotap do parbalogan ni naboru na mabalu. |
25 Rumah orang congkak dirombak TUHAN, tetapi batas tanah seorang janda dijadikan-Nya tetap. |
26 Hagigi ni Jahowa do riah ni halak parjahat, tapi pansing do hata na madear i lobei-Ni. |
26 Rancangan orang jahat adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi perkataan yang ramah itu suci. |
27 Na parsedahon rumahni sandiri do halak sibuat untung na so tiba dalanni, tapi sai manggoluh do halak sihagigihon sisip. |
27 Siapa loba akan keuntungan gelap, mengacaukan rumah tangganya, tetapi siapa membenci suap akan hidup. |
28 Uhur ni halak parpintor ipingkiri do balos sibereonni, tapi humbani pamangan ni halak parjahat marjullak-jullak do hajahaton. |
28 Hati orang benar menimbang-nimbang jawabannya, tetapi mulut orang fasik mencurahkan hal-hal yang jahat. |
29 Daoh do Jahowa humbani halak parjahat, tapi itangihon do tonggo ni halak parpintor. |
29 TUHAN itu jauh dari pada orang fasik, tetapi doa orang benar didengar-Nya. |
30 Pangkawah na basar pamalas uhur, anjaha barita na madear pahisar holi-holi. |
30 Mata yang bersinar-sinar menyukakan hati, dan kabar yang baik menyegarkan tulang. |
31 Halak na ra manangihon podah na madear, marianan do ia i tongah-tongah ni halak na maruhur. |
31 Orang yang mengarahkan telinga kepada teguran yang membawa kepada kehidupan akan tinggal di tengah-tengah orang bijak. |
32 Halak na manulak podah, dirini do iparseda, tapi na manangihon pangajaran dapotan hapentaran. |
32 Siapa mengabaikan didikan membuang dirinya sendiri, tetapi siapa mendengarkan teguran, memperoleh akal budi. |
33 Biar bani Jahowa ai ma pangajaran, na mambahen pentar, anjaha toruh ni uhur do parlobei ni hasangapon. |
33 Takut akan TUHAN adalah didikan yang mendatangkan hikmat, dan kerendahan hati mendahului kehormatan. |
<< Amsal 14 |
Amsal 16 >> |
|
|
|
|