|
|
|
3:1 Halani ai, ahu si Paulus, na tarrantei halani Kristus Jesus, halani nasiam sipajuh begu-begu. |
3:1 Itulah sebabnya aku ini, Paulus, orang yang dipenjarakan karena Kristus Yesus untuk kamu orang-orang yang tidak mengenal Allah |
3:2 Tontu domma ibogei nasiam pasal jabatan mandalankon idop ni uhur ni Naibata, na dob pinadasni ai hubangku, laho paturei-tureihon nasiam. |
3:2 — memang kamu telah mendengar tentang tugas penyelenggaraan kasih karunia Allah, yang dipercayakan kepadaku karena kamu, |
3:3 Marhitei pangungkabon do ipabotohkon bangku rusia ai, songon na dob husuratkon hinan otik pasal ai. (bd. 1:9, 10.) |
3:3 yaitu bagaimana rahasianya dinyatakan kepadaku dengan wahyu, seperti yang telah kutulis di atas dengan singkat. |
3:4 Bani na mambasa ai, boi ma botohonnasiam sonaha pangarusionku bani rusia ni Kristus. |
3:4 Apabila kamu membacanya, kamu dapat mengetahui dari padanya pengertianku akan rahasia Kristus, |
3:5 Seng ipabotohkon ope ai bani anak ni jolma bani sundut sapari, tapi domma ipatalar ai nuan bani apostelni na pansing in ampa nabi-nabini, ibagas Tonduy, (Kol. 1:26.) |
3:5 yang pada zaman angkatan-angkatan dahulu tidak diberitakan kepada anak-anak manusia, tetapi yang sekarang dinyatakan di dalam Roh kepada rasul-rasul dan nabi-nabi-Nya yang kudus, |
3:6 paboa dihut halak sipajuh begu-begu hasoman panean anjaha hasoman saangkula anjaha hasoman parrupei bani bagah-bagah na ibagas Kristus Jesus, marhitei ambilan na madear in. (bd. 2:13, 18, 19.) |
3:6 yaitu bahwa orang-orang bukan Yahudi, karena Berita Injil, turut menjadi ahli-ahli waris dan anggota-anggota tubuh dan peserta dalam janji yang diberikan dalam Kristus Yesus. |
3:7 Na dob gabe siparugas ni ai do ahu, domu hubani idop ni uhur na binere ni Naibata hubangku, domu hubani pangkorhon ni hagogohon ni ai. |
3:7 Dari Injil itu aku telah menjadi pelayannya menurut pemberian kasih karunia Allah, yang dianugerahkan kepadaku sesuai dengan pengerjaan kuasa-Nya. |
3:8 Hubangku, sietekan humbani haganup halak na mapansing in, ibere idop ni uhur on, ai ma mangambilankon bani sipajuh begu-begu habayakon ni Kristus, na so tardadap in, (bd. 1:7; 1 Kor. 15:9, 10; Gal. 1:10.) |
3:8 Kepadaku, yang paling hina di antara segala orang kudus, telah dianugerahkan kasih karunia ini, untuk memberitakan kepada orang-orang bukan Yahudi kekayaan Kristus, yang tidak terduga itu, |
3:9 anjaha patorangkon sonaha dalan parsaud ni rusia ai, na ponop humbani mulani ibagas Naibata, Sitompa haganup, (Rom 16:25; Kol. 1:16.) |
3:9 dan untuk menyatakan apa isinya tugas penyelenggaraan rahasia yang telah berabad-abad tersembunyi dalam Allah, yang menciptakan segala sesuatu, |
3:10 ase ipatandahon ma sonari, marhitei kuria in, buei ni masam ni hapentaron ni Naibata bani sipanrajai anjaha na markuasa i nagori atas, (Rom 11:33; 1 Ptr. 1:12.) |
3:10 supaya sekarang oleh jemaat diberitahukan pelbagai ragam hikmat Allah kepada pemerintah-pemerintah dan penguasa-penguasa di sorga, |
3:11 domu hubani na sinurahon-Ni humbani mula ni mulani, gabe ipasaud ibagas Kristus Jesus, Tuhanta in. (bd. 1:11.) |
3:11 sesuai dengan maksud abadi, yang telah dilaksanakan-Nya dalam Kristus Yesus, Tuhan kita. |
3:12 Marhiteihonsi jumpah hita do hinsah ni uhur ampa dalan masuk ibagas tenger ni uhur halani haporsayaon Bani. (Joh. 14:6; Rom 5:2; Heb. 4:16.) |
3:12 Di dalam Dia kita beroleh keberanian dan jalan masuk kepada Allah dengan penuh kepercayaan oleh iman kita kepada-Nya. |
3:13 Halani ai, hupindo ma bani nasiam, ase ulang mandolei nasiam mangidah sitarononku, na manghopkop nasiam, ai hasangaponnasiam do in. (Kol. 1:24.) |
3:13 Sebab itu aku minta kepadamu, supaya kamu jangan tawar hati melihat kesesakanku karena kamu, karena kesesakanku itu adalah kemuliaanmu. |
3:14 Halani ai, manrogop do ahu ilobei ni Bapa in. |
3:14 Itulah sebabnya aku sujud kepada Bapa, |
3:15 Marpanggorani hu-Bani do sagala bapa ni bangsa-bangsa, na i nagori atas age nai tanoh on, |
3:15 yang dari pada-Nya semua turunan yang di dalam sorga dan di atas bumi menerima namanya. |
3:16 ase, domu hubani habayakon ni hasangaponNi in, ibere gogoh ampa kuasa marhitei Tonduyni bani jolma parbagas nasiam, (bd. 1:7; 6:10.) |
3:16 Aku berdoa supaya Ia, menurut kekayaan kemuliaan-Nya, menguatkan dan meneguhkan kamu oleh Roh-Nya di dalam batinmu, |
3:17 ase marianan Kristus marhitei haporsayaon ibagas uhurnasiam, gabe totap nasiam marurat anjaha maronjolan bani holong,(Joh. 14:23; Kol. 2:7.) |
3:17 sehingga oleh imanmu Kristus diam di dalam hatimu dan kamu berakar serta berdasar di dalam kasih. |
3:18 ase boi nasiam rap pakon haganup halak na pansing in mangarusi sonaha ganjangni ampa bolagni, bagasni ampa gijangni, |
3:18 Aku berdoa, supaya kamu bersama-sama dengan segala orang kudus dapat memahami, betapa lebarnya dan panjangnya dan tingginya dan dalamnya kasih Kristus, |
3:19 anjaha mananda holong ni uhur ni Kristus, na mangatasi sagala pangarusion, ase das ma bani nasiam haganup hagogok ni Naibata. |
3:19 dan dapat mengenal kasih itu, sekalipun ia melampaui segala pengetahuan. Aku berdoa, supaya kamu dipenuhi di dalam seluruh kepenuhan Allah. |
3:20 Tapi tarbahen-Si do lobih humbani na pinindonta barang na piningkiranta, domu hubani hagogohon na marhorja ibagas hita. |
3:20 Bagi Dialah, yang dapat melakukan jauh lebih banyak dari pada yang kita doakan atau pikirkan, seperti yang ternyata dari kuasa yang bekerja di dalam kita, |
3:21 Bani ma hasangapon ibagas kuria in ampa ibagas Kristus marsundut-sundut ronsi sadokah ni dokahni Amen. |
3:21 bagi Dialah kemuliaan di dalam jemaat dan di dalam Kristus Yesus turun-temurun sampai selama-lamanya. Amin. |
<< Epesus 2 |
Epesus 4 >> |
|
|
|
|