|
|
|
1:3 Napuji ma Naibata, Bapa ni Tuhan Jesus Kristus, na dob mamasu-masuhon banta bagei ni pasu-pasu partonduyon hun nagori atas ibagas Kristus.(bd. 2:6.) |
1:3 Terpujilah Allah dan Bapa Tuhan kita Yesus Kristus yang dalam Kristus telah mengaruniakan kepada kita segala berkat rohani di dalam sorga. |
1:4 Ai ipilih do hita ibagas Ia, sanggah lape itombei dunia on, ase pansing hita anjaha lang panurakon i lobeiNi, ibagas holong ni uhur. (Joh. 15:16; 2 Tim. 1:9.) |
1:4 Sebab di dalam Dia Allah telah memilih kita sebelum dunia dijadikan, supaya kita kudus dan tak bercacat di hadapan-Nya. |
1:5 Itotapkon hinan do hita Bani, gabe anak niainNi marhitei Jesus Kristus, mangihutkon rosuh ni uhurNi, (Joh. 1:12.) |
1:5 Dalam kasih Ia telah menentukan kita dari semula oleh Yesus Kristus untuk menjadi anak-anak-Nya, sesuai dengan kerelaan kehendak-Nya, |
1:6 gabe puji-pujian bani idop ni uhurni na marmulia in, na niidopkonNi banta ibagas na Hinaholonganni in. (Mat. 3:17.) |
1:6 supaya terpujilah kasih karunia-Nya yang mulia, yang dikaruniakan-Nya kepada kita di dalam Dia, yang dikasihi-Nya. |
1:7 Ibagas Ia do dapot hita haluahon marhitei darohni, ai ma hasasapan ni panlanggaron, domu hubani habayakon ni idop uhurNi, (bd. 2:7, 18; 3:8, 16; Kol. 1:14.) |
1:7 Sebab di dalam Dia dan oleh darah-Nya kita beroleh penebusan, yaitu pengampunan dosa, menurut kekayaan kasih karunia-Nya, |
1:8 na unjah binerehonni banta ibagas hapentaron ampa hauhuron. |
1:8 yang dilimpahkan-Nya kepada kita dalam segala hikmat dan pengertian. |
1:9 Ipabotohkon do banta rusia ni sura-sura ni uhurni domu hubani haputusan ni uhurni, na dob tinotaphonni hinan ibagas Dirini. (bd. 3:9; Rom 16:25.) |
1:9 Sebab Ia telah menyatakan rahasia kehendak-Nya kepada kita, sesuai dengan rencana kerelaan-Nya, yaitu rencana kerelaan yang dari semula telah ditetapkan-Nya di dalam Kristus |
1:10 Isurahon do bani gok ni panorangni, pasadahon haganup, na adong i nagori atas ampa na iatas tanoh on, itoruh ni sada ulu, ai ma Kristus. (Gal. 4:4.) |
1:10 sebagai persiapan kegenapan waktu untuk mempersatukan di dalam Kristus sebagai Kepala segala sesuatu, baik yang di sorga maupun yang di bumi. |
1:11 Ibagas Ia do ipilih hita, na dob tinontuhonNi hinan domu hubani sura-suraNi, ai ma Naibata sipasaud haganupan ai, domu hubani rosuh ni uhurNi, (Rom 8:28; Kol. 1:12.) |
1:11 Aku katakan “di dalam Kristus”, karena di dalam Dialah kami mendapat bagian yang dijanjikan — kami yang dari semula ditentukan untuk menerima bagian itu sesuai dengan maksud Allah, yang di dalam segala sesuatu bekerja menurut keputusan kehendak-Nya — |
1:12 ase tarpuji hasangaponNi marhitei hita, na dob mangarap hinan bani Kristus in. |
1:12 supaya kami, yang sebelumnya telah menaruh harapan pada Kristus, boleh menjadi puji-pujian bagi kemuliaan-Nya. |
1:13 Anjaha ibagas Ia do nasiam, dob ibogei nasiam hata hasintongan in, ai ma ambilan na madear pasal haluahonnasiam, anjaha ibagas Ia dob porsaya nasiam Bani, ilak nasiam marhitei Tonduy Na pansing, na pinarbagah-bagah in, (bd. 4:30.) |
1:13 Di dalam Dia kamu juga — karena kamu telah mendengar firman kebenaran, yaitu Injil keselamatanmu — di dalam Dia kamu juga, ketika kamu percaya, dimeteraikan dengan Roh Kudus, yang dijanjikan-Nya itu. |
1:14 ai ma sikoram ni siteanonta in, bahen haluahon ni na hinophopni, ase tarpuji hasangaponNi in. (2 Kor. 1:22; 5:5.) |
1:14 Dan Roh Kudus itu adalah jaminan bagian kita sampai kita memperoleh seluruhnya, yaitu penebusan yang menjadikan kita milik Allah, untuk memuji kemuliaan-Nya. |
1:15 Ase ahu pe, dob hubogei, pasal haporsayaonnasiam bani Tuhan Jesus ampa holong ni uhurnasiam bani haganup halak na pansing in, (Kol. 1:4, 9.) |
1:15 Karena itu, setelah aku mendengar tentang imanmu dalam Tuhan Yesus dan tentang kasihmu terhadap semua orang kudus, |
1:16 seng maronti ahu mangkatahon tarima kasih halani nasiam, mardingat nasiam, sanggah na martonggo ahu, |
1:16 aku pun tidak berhenti mengucap syukur karena kamu. Dan aku selalu mengingat kamu dalam doaku, |
1:17 andohar ibere Naibata ni Tuhanta Jesus Kristus, Bapa ni hasangapon in bani nasiam Tonduy hapentaron ampa pangungkabon, laho mananda-Si. |
1:17 dan meminta kepada Allah Tuhan kita Yesus Kristus, yaitu Bapa yang mulia itu, supaya Ia memberikan kepadamu Roh hikmat dan wahyu untuk mengenal Dia dengan benar. |
1:18 Sai ipalihar Naibata ma mata ni uhurnasiam, ase ibotoh nasiam aha do arta siaraphononkon halani pandiloonNi ai, anjaha sonaha surung ni hasangapon, siteanon na hum-Bani, bani halak na mapansing in; |
1:18 Dan supaya Ia menjadikan mata hatimu terang, agar kamu mengerti pengharapan apakah yang terkandung dalam panggilan-Nya: betapa kayanya kemuliaan bagian yang ditentukan-Nya bagi orang-orang kudus, |
1:19 anjaha sonaha sulur ni habanggalon ni Kuasani in banta, na porsaya halani horja hagogohon na surung in, |
1:19 dan betapa hebat kuasa-Nya bagi kita yang percaya, sesuai dengan kekuatan kuasa-Nya, |
1:20 na hinorjahonni bani Kristus, sanggah na pinapuhoNi ai Ia humbani na matei, anjaha ipahundul hu siamunni i nagori atas, (Ps. 110:1.) |
1:20 yang dikerjakan-Nya di dalam Kristus dengan membangkitkan Dia dari antara orang mati dan mendudukkan Dia di sebelah kanan-Nya di sorga, |
1:21 hu atas ni sagala harajaon ampa kuasa ampa hagogohon ampa hamuliaon, ampa haganup goran, na targoran, seng pitah i dunia on, tapi dihut do bani na roh magira. (Kol. 2:10.) |
1:21 jauh lebih tinggi dari segala pemerintah dan penguasa dan kekuasaan dan kerajaan dan tiap-tiap nama yang dapat disebut, bukan hanya di dunia ini saja, melainkan juga di dunia yang akan datang. |
1:22 Haganup do ipatunduk hu toruh ni naheiNi, anjaha ipabangkit do Ia kopala ni haganup, bani kuria in, (bd. 4:15; Ps. 8:7; Mat. 28:18.) |
1:22 Dan segala sesuatu telah diletakkan-Nya di bawah kaki Kristus dan Dia telah diberikan-Nya kepada jemaat sebagai Kepala dari segala yang ada. |
1:23 in ma angkulaNi, hagogokNi, na manggoki haganup ibagas haganup. (bd. 4:10; Rom 12:5; 1 Kor. 12:27.) |
1:23 Jemaat yang adalah tubuh-Nya, yaitu kepenuhan Dia, yang memenuhi semua dan segala sesuatu. |
<< Galatia 6 |
Epesus 2 >> |
|
|
|
|