|
|
|
113:1 Haleluya! Puji nasiam ma, ale juak-juak ni Jahowa, puji nasiam ma goran ni Jahowa! (Ps. 135:1.) |
113:1 Haleluya! Pujilah, hai hamba-hamba TUHAN, pujilah nama TUHAN! |
113:2 Napuji ma goran ni Jahowa, humbani sonari ronsi sadokah ni dokahni. |
113:2 Kiranya nama TUHAN dimasyhurkan, sekarang ini dan selama-lamanya. |
113:3 Humbani hapoltakan ni mata ni ari das hu hasundutan, sai tarpuji ma goran ni Jahowa. (Mal. 1:11.) |
113:3 Dari terbitnya sampai kepada terbenamnya matahari terpujilah nama TUHAN. |
113:4 Timbul do Jahowa iatas ni sagala bangsa, iatas ni sagala langit do hamuliaonni. |
113:4 TUHAN tinggi mengatasi segala bangsa, kemuliaan-Nya mengatasi langit. |
113:5 Ise ma doskon Jahowa, Naibatanta, i nagori atas atap i tanoh on, (Ps. 138:6; 2 Mus. 15:11; Jes. 57:15.) |
113:5 Siapakah seperti TUHAN, Allah kita, yang diam di tempat yang tinggi, |
113:6 na marparatas i babou, anjaha na manatap-natap dompak toruh? (Luk. 1:48.) |
113:6 yang merendahkan diri untuk melihat ke langit dan ke bumi? |
113:7 Na pajongjong halak na madorun humbani orbuk, anjaha na pagijangkon halak na masombuh humbani hubang, (1 Mus. 41:40, 41; 1 Sam. 2:8; Job 5:11.) |
113:7 Ia menegakkan orang yang hina dari dalam debu dan mengangkat orang yang miskin dari lumpur, |
113:8 laho pahundulhonsi rap pakon halak na sangap, rap pakon halak na sangap ni bangsani. |
113:8 untuk mendudukkan dia bersama-sama dengan para bangsawan, bersama-sama dengan para bangsawan bangsanya. |
113:9 Ia do mambahen marrumah parinangon na lambang, gabe inang sibuei anak, gok malas ni uhur. (Ps. 68:7; 1 Mus. 21:2; 1 Sam. 1:20; 2:5, 21; Luk. 1:57, 58.) |
113:9 Ia mendudukkan perempuan yang mandul di rumah sebagai ibu anak-anak, penuh sukacita. Haleluya! |
<< Mazmur 112 |
Mazmur 114 >> |
|
|
|